字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
第四节 (第6/6页)
父是法国一位很有名的小提琴家。他叫格拉帕利。”昂热拉说“他演奏得很出色吧?” 我点头。 “你知道,尼古拉是罗马尼亚人。我听出了他讲话总还是带有很重的口音。而他,我相信,从一九五五年起就来法国了。” 我的眼睛习惯了烛光。我看到,其他客人衣着朴素,都没有注意我们。一个男人和一个女人走进酒店,直接朝我们的桌子走过来。我认出了那个男人。那是布洛赛医院的儒贝尔大夫。儒贝尔大夫晚上有空时为什么不能来“黄金时代”吃饭呢? 21 他也认出我来了。 他愣怔了一会儿。我看到,昂热拉觉察了这一愣怔。现在我没有别的办法了。我站起来。大夫和他的女伴,一个看上去很温柔的女人,走到我们桌旁。 “晚上好,儒贝尔大夫。”我说。 “晚上好,卢卡斯先生。” 我介绍。 那女人是儒贝尔的妻子。我向她和昂热拉解释:“儒贝尔大夫昨天帮助了我。” “在哪儿?”昂热拉问。她的眼睛吓得睁大了。 “在布洛赛医院里。”我说,解释我在加斯东-迪尔曼的车子里虚脱了,倒下了。迪尔曼吓得马上开车送我去了医院。在那里德贝尔为我做了检查。 “你为什么对我只字未提?”昂热拉问,非常不安。 “没什么好讲的。不值得一提,是不是,大夫先生?” “是,是。”这位微笑着说。 “可你是怎么了,罗伯特?” “血液循环衰竭。小毛病,无害。昨天在太阳下跑得太多,太辛苦了。注射了一针,躺了两个小时后,一切又全好了。” “真的吗?”昂热拉问。 “真的,夫人。您现在感觉怎么样,卢卡斯先生?” 尼古拉岳父的小提琴如歌如诉,甜蜜而忧伤。 “我好极了。”我说。 “我很高兴。”儒贝尔说。 “我照您讲的做了。我当心,当心太阳。” “好,”儒贝尔说“如果有什么事,如果您感觉不适——现在您知道在哪儿能找到我。”他向昂热拉鞠一躬,他的妻子点点头,这两位走向远一点的一张桌子坐下来。 昂热拉看着我。 “你去医院了?” “别吓成这样!我刚好也因为怕你误会了而激动跟你一样。但你也听到了——从大夫本人嘴里,除了一次小小的虚脱没别的。” “肯定没别的?” “肯定没有,昂热拉。” 小提琴奏起来 “你的脚!”她喊道“是你的脚吗?还有你的心脏!” “不,”我说“不是我的脚,昂热拉,也不是我的心脏。” “我不相信你!”她控制不住了“你只是不想叫我害怕。你还记得在圣火奴拉特岛上你有多严重吗?你还记得你向我发过誓,找一位专家看看吗?” 我迅速说:“你可以放心,我遵守了我的誓言。” “什么时候?” “昨天,在医院里。在德贝尔大夫那儿。他刚巧是血流不畅的专家。” “这话是什么意思?” “他为我彻底地进行了检查。” “还有呢?” “什么也没有。我患有小小的血流不畅。他说,我从德国带的药是正确的。我应该服用它,不吸烟,那脚疼就会完全消失。这回你听到的是一个专家的意见。满意了吗?” “不,”她说“你为什么对我只字不提这次检查?” “我是打算讲的。现在是吃饭的时候。不想让它引起你不安,想” 她不再听下去了,突然跳起身,穿过饭店跑向儒贝尔的桌子。我看到医生站起身来,跟昂热拉讲话。她恳求地对他讲。亲爱的上帝,我想。那边的交谈似乎没完没了。我再也受不了啦。我刚想站起来去叫昂热拉,却看到她跟儒贝尔告别,回来了。我想从她脸上的表情猜出她打听到了什么,但是她的脸部表情空空如也。她望着地上出神。 当她向我走来时,我站起身。我们俩都坐下,昂热拉望着烛光。 “怎么样?”我问。 她一言不发。 “昂热拉!他对你讲什么了?” 她的声音像耳语似的传来:“他告诉我的跟你讲的一模一样。根本没有危险,只是一次血流不畅。心脏根本没问题。” 谢谢,上帝,我想。“可你为什么摆出这么一副面孔?”我问。 她抓住我的手,把它按在她的脸上,结结巴巴地低语道:“我我得镇静下来。我本来很害怕,怕得要命,罗伯特” “怕什么?” “怕你骗了我,免得我不安,而事实很严重,严重得他们他们” “他们怎么了?” “他们也许会截去你的脚或者或者甚至整条腿”她的声音几乎听不见了“但没有危险,现在我相信了。现在我放心了。你没骗我。这下一切都好了!” “对,”我说“这下一切都好了。”——
上一页
目录
下一章