字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
第十一章抗争 (第1/3页)
第十一章·抗争
八月快要结束,X先生一家开始收拾行李,准备返回维也纳。为了维持家族的传统,整个八月,他们都在默德林(M?dling)附近的度假别墅里度过。这是一座有着两百年历史的漂亮庄园。乳白色的外墙,周围是成片的树林。老男爵在纳粹占领期间成功保住了这座家族庄园。今年唯一的住户就是X先生与他的妻子以及他们的五个孙子。他们决定让自己的儿子儿媳们从父母的角色中解脱出来。孩子们的暑假快结束了,一周后学校就要复课。是时候回到首都了。 男仆们将一排排的行李装进两辆汽车里。年轻的女仆帮助X夫人上楼收拾房间,别墅将会在冬季关闭。空气里充盈着孩子们调皮的笑声,他们在庄园里互相追逐。X先生正在别墅一楼的书房,与当地一位叫做彼得的农民会面,他被任命为别墅季节性房管与庭院管理员。表面来看,他们不过是在商讨管理的具体事务。两个人面对面而坐,彼得在专心听男爵吩咐。其余的家庭成员都在忙自己的事,没有人留意到X先生和彼得之间的谈话细节。更不用提每当有重要话题出现,他们就会从德语切换至英语。男爵在教导彼得如何在不引起怀疑的情况下获得 "资金",以及联系 "组织 "其他人为计划服务。彼得向X先生保证,他的贡献定会大有裨益。老男爵满意地点点头。在他们的谈话结束时,X先生缓缓从座位上站起来,与彼得握手。 上帝保佑奥地利,男爵说,一只手紧握着不放。 彼得用力回握。无言的承诺。 一周后,晚上10点左右,一辆锈迹斑斑的旧卡车驶进这座庄园,一到别墅楼后,发动机熄火,大灯熄灭。三个普通农民打扮的人从车上下来。他们悄悄地走向连接厨房的后门。一个戴着报童帽的年轻人用打火机点着烟,找到钥匙孔。他设法打开了门,男人们赶忙进去。一个留着红棕色胡子的老人最后一个进来,随及将门锁上。 戴报童帽的男人继续用他的打火机,带领大家经过厨房,迈入走廊,最后走向图书室。这是他们第一次进到别墅里,但他们并不慌张,事先已经充分熟悉过别墅的平面图。很快,他们就踏进了漆黑的图书室,天鹅绒的窗帘挡住窗外细碎的月光。戴报童帽的年轻人走上前,与一整面的书柜墙对峙。他跪下身,从底部数到第三层。然后,从左到右开始数书。当他数到第五本书时,他把这本名叫的书往前推。咔嚓声回荡在整个图书馆,一道秘密书柜门缓缓打开,灯光点亮了房间。门后是一间密室,男人们看到彼得正示意他们进入。三个人动身,书柜门很快就关上了。 感谢你们今晚赴约。 彼得说。 戴报童帽的年轻人把帽子扔到桌上,头发有些乱糟糟。 艾伯特今晚不能来。他的任务延迟了。 很好,恩斯特(Ernst)。感谢你的通知。希望他能平安归来。 他们的秘密会面地点是一处小规模的砖房,天花板上挂着一个老旧的铁吊灯。这间暗房的存在只有X先生知道,连他的儿子也并不知情。按照家族传统,在遗产被正式继承后,族长才能把这个藏身之处告诉继承人。最近几天,老男爵把这个特别的房间提供给了DALF(Defense for Austria' s Liberty and Freedom)组织,他还为他们提供了大量资金。 房间中央有一张桌子,上面堆放着文件、资料和地图。包括彼得在内,今晚有八名成员出席会议。为了安全起见,每次聚集不得超过十个人。为地下抵抗组织DALF工作的成员有五十多个人,彼得本人是二级领导,负责安排会议和收集三级成员的研究报告。之后他将在别处向DALF的一级领导汇报会议工作。 DALF最初是三位受过英国教育的奥地利贵族创建,他们强烈反对纳粹占领他们的祖国。
上一章
目录
下一页