《Seven》/《室友七宗罪》_分卷阅读39 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   分卷阅读39 (第2/2页)

释道,“不过鉴于是在别人家里,你肯定问过我的房东太太能不能吸烟,想必她告诉你请自便,因为我的确不介意有人在我的客厅中抽烟,”他拉开袖子,让对方看了看他手臂上一字排开的四片尼古丁贴片,而John甚至不知道他是什么时候贴上去的,“但你最终没有抽——从桌上并无烟缸这点可以得知——并且更加心烦意乱地把烟盒塞回裤袋里,甚至没注意到它又滑了出来,我认为这可由烟盒中的照片得到解释:很明显看到这位女士只能让你心情更糟。所以是出了什么问题?顺便一提,如果是单纯的外遇的话,你现在就可以走了。”

    “上帝,是的……哦,不是,我想不是单纯的外遇,”看来Sherlock的推理秀完全把对方说服了,因为他再未多做挣扎,一屁股在壁炉边的沙发上坐了下来,“我……本来我还在犹豫……算了,这事有点复杂,得让我想想该怎么说……”

    就在来访者埋头整理思路之时,贝克街221B的两位房客之间发生了一点小插曲:

    客人走进门时John正坐在壁炉前的扶手椅里,礼貌起见站起身跟对方打了个招呼。现在正题来了,他本想让开位子,让自己的同居人坐下来,但显然Sherlock并不这么认为——咨询侦探只是把手放在室友的肩膀上,将他按回到扶手椅中,示意他不必主动让位。

    “干吗要我坐这儿?”John推开室友按着自己肩膀不放的手,用口型问了一句。

    “干吗不?我可以站着听。”Sherlock同用口型回了一句。

    “我又不是咨询侦探。”

    “那又怎么样?”

    “嗯,我叫……”片刻后那位揪着头发低头苦思的男士抬起脸,茫然地顿了顿,“……抱歉?我现在可以说了吗?”

    “请便。”

    “当然。”

    对面两位像在演默片的人终于停下了他们无声且无意义的争执,异口同声地给出了回应。

    “我叫做Grant Munro,在一家进出口公司工作,”来访者重启话题道,“我和我的夫人,Effie Hebron已经结婚三年了——哦,请别误会,我们的感情一直很好,当然她现在叫做Effie Munro,Hebron只是她的娘家姓氏,”Munro先生再次苦恼地抓了抓头发,像是极不习惯向陌生人诉说私人问题,“像我说的,我们的感情非常好,可是你能想象吗?突然有一天,我发现我竟再无法了解她,不知道她在想什么,准备做什么,我们疏远了,就像两个陌生人……”

    Sherlock并没接话,而是低下头,挑眉看了一眼坐在扶手椅中的室友,John打赌那个表情的意思是:你知道这与感情有关,所以我“不能想象”。

    “嗯,事实上……”John咳了一声,不得不亲自向对面那位不幸的男士道明真相,“关于你所说的,我是指‘陌生人’那句,事实上这正是大部分人的婚姻,没什么大不了。”

    “不,这绝对不是什么婚姻危机,尽管再不搞清到底发生了什么,我真的不知道该怎么面对她了,”Grant Munro做了个深呼吸,“事情要从一个月前说起——有天晚上我闲来无事,随便翻了下银行寄来的旧账单,发现在七月中旬,Effie从我们的家庭储蓄账户里转走了一大笔款子。我倒不是对此有什么意见,反正那个账户用她的名字开立就

加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章